-
1 get one's bitters
Ироническое выражение: получить по заслугам -
2 bitters
ˈbɪtəz сущ.;
мн.
1) горькое лекарство (напр., хинин)
2) горькая настойка (обычно с добавлением полыни, апельсиновых корок и т.д., применяемые как улучшающие пищеварение, глистогонные и т.п. средства) ∙ to get one's bitters амер.;
ирон. ≈ получить по заслугамгорькое лекарство горькая настойка горькое пивоbitters pl горькая настойка~ pl горькое лекарство;
to get one's bitters амер. ирон. получить по заслугам~ pl горькое лекарство;
to get one's bitters амер. ирон. получить по заслугам -
3 bitters
[ˈbɪtəz]bitters pl горькая настойка bitters pl горькое лекарство; to get one's bitters амер. ирон. получить по заслугам bitters pl горькое лекарство; to get one's bitters амер. ирон. получить по заслугам -
4 bitters
noun(pl.)1) горькая настойка2) горькое лекарствоto get one's bitters amer. iron. получить по заслугам* * *(n) горькая настойка; горькое лекарство* * ** * *n. горькая настойка, горькое лекарство* * *мн. 1) горькое лекарство (напр., хинин) 2) горькая настойка -
5 bitters
['bɪtəz]сущ.; мн.1) употр. с гл. во мн. горькое лекарство2) употр. с гл. в ед. и мн. горечь, горькая настойка (обычно на травах и кореньях; употребляется как базовый ингредиент в приготовлении различных коктейлей)••to get one's bitters — амер.; ирон. получить по заслугам
-
6 получать
несовер. - получать;
совер. - получить( кого-л./что-л.) receive, get;
obtain (доставать) ;
catch, get, contract (болезнь) получать пальму первенства ≈ to bear the palm получать широкое применение ≈ to be widely adopted получать/сдавать зачет( по чему-л.) ≈ to pass a test (in) получить всеобщее признание ≈ to be generally recognized получать признание ≈ to be accorded recognition, to obtain recognition получать огласку ≈ to become known;
to receive publicity;
to be made known;
to take air получать одобрение ≈ to meet with approval получать преимущество ≈ to get the better (of) ;
to get the start (of) ;
to come( over) получать повышение ≈ (по службе) to better oneself получать по заслугам ≈ to meet one's deserts, to meet with one's deserts, to get one's fairing, to get one's bitters амер. получать наследство ≈ to come into a fortune получать взбучку ≈ to have one's gruel;
to get it on the nose получать расчет ≈ to get lay-off pay, to receive lay-off pay получать нагоняй ≈ to get one's pennyworth;
to catch it, to get it, to get it hot разг. получать в подарок ≈ to receive as a present/gift получать патент ≈ to take out a patent получать поддержку ≈ to get/derive encouragement( from), to receive powerful backing( from) получать прибавку ≈ to get a rise получать прибыль ≈ to get a profit (out of), to receive a profit (from) ;
to profit (by/from) получать приз ≈ to win a prize получить по шее ≈ to get it in the neckполуч|ать -, получить (вн.) receive (smth.), get* (smth.) ;
(добиваться тж.) obtain (smth.) ;
получить письмо receive а letter;
~ газету take* а paper;
~ зарплату receive one`s wages;
~ доступ к чему-л. get* admission to smth. ;
получить среднее, высшее образование receive/have* а secondary, higher education;
получить профессуру be* appointed to а professorship;
~ огласку receive publicity;
~ повышение get* promotion;
получить насморк catch*/get* а cold;
получить выговор be* reprimanded;
~ лицензию obtain a license;
получить чьё-л. согласие obtain/get* smb.`s consent;
получить признание receive recognition;
~аться, получиться come* out;
что получилось? what was the result of it?, what came of it?;
результаты получились совершенно неожиданные the results were quite unexpected;
может быть, из него получится хороший музыкант he may make a fine musician, he may turn out a fine musician;
~ение с. receipt;
для ~ения in order to receive;
подтвердить ~ение (рд.) acknowlege the receipt (of) ;
расписка в ~ении receipt;
по ~ении on receiving.Большой англо-русский и русско-английский словарь > получать
См. также в других словарях:
One Hundred Men and a Girl — Original film poster Directed by Henry Koster Produced by Joe Pasternak … Wikipedia
Supporting characters in Invader Zim — The following is a list of supporting characters from the Nickelodeon animated cartoon Invader Zim that have either been featured in a storyline or are recurring.HumansCode Name: Bill Bill is depicted as a moronic paranormal investigator who… … Wikipedia
Frank Klepacki — Infobox musical artist Name = Frank Klepacki Img capt = Frank Klepacki, from his album Morphscape Img size = Landscape = yes Background = non performing personnel Alias = Born = birth date and age|mf=yes|1974|5|25 Origin = Las Vegas, Nevada, US… … Wikipedia
Manhattan (cocktail) — Manhattan IBA Official Cocktail A classic 2:1 Manhattan, made with Canadian whisky, sweet vermouth, bitters, and a cherry Type Cocktail … Wikipedia
Orange (fruit) — Orange Orange blossoms and oranges on tree … Wikipedia
Rum Swizzle — Bermuda Rum Swizzle A Rum Swizzle, as served in Bermuda Type Cocktail Served On the rocks; poured over ice … Wikipedia
Absinthe — is traditionally a distilled, highly alcoholic (45% 75% ABV) beverage. It is an anise flavored spirit derived from herbs, including the flowers and leaves of the herb Artemisia absinthium , also called wormwood. Absinthe has a characteristic… … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Invader Zim — Title card Genre Comic science fiction Black comedy Created by … Wikipedia
Bronx (cocktail) — WPMIXInfobox iba = yes sourcelink = bronx name = Bronx caption = type = cocktail flaming = gin = yes served = straight garnish = drinkware = cocktail ingredients = * 3.0 cl (6 parts) Gin * 1.5 cl (3 parts) Sweet Red Vermouth * 1.0 cl (2 part) Dry … Wikipedia
Danish cuisine — Frikadeller (meat balls) with Rugbrød (rye bread) and sour cucumbers Danish cuisine (Danish: Dansk køkken) is shaped by the practice of fishing and farming, including the cultivation of the soil for raising crops and the raisin … Wikipedia